Английский язык, опубликовано 2018-08-22 23:36:50 by Гость

Перекласти текст з англійської the tortoise and the hare

Ответ оставил Гость

Заєць якось похвалився, що він швидше за всіх тварин. "Мене ніхто до цього не перемагав", - сказав він, "коли я включав свою повну швидкість. Я викликаю будь-щоб посоревановаться зі мною".Черепаха тихо сказала - "Я приймаю виклик". "Це хороша жарт", - сказав заєць. "Я буду танцювати навколо тебе всю гонку"."Вихваляйся до того, як ти будеш побитий", - відповіла черепала. "Ми будемо змагатися?". Так, про гонці було домовлено і старт був дан. Заєць відразу ж зник за горизонтом, але незабаром зупинився і, щоб показати зневагу черепасі, ліг подрімати. Черепаха йшла далі і далі, і коли заєць прокинувся, він побачив, що черепаха біля фінішної лінії, і він вже не встигає вчасно, щоб спасит гонку. Повільний і працьовитий виграв гонку.Ще нижче представлений короткий художній переклад-це казки-байки:Черепаха і заєць сперечалися, хто з них швидше. Призначили вони для змагання час і місце і розійшлися. Але заєць, покладаючись на свою природну жвавість, не намагався втекти, а улігся біля дороги і заснув. А черепаха розуміла, що рухається вона повільно, і тому бігла без перепочинку.Так вона обігнала сплячого зайця і отримала переможну нагороду.


Не нашли ответа?
Если вы не нашли ответа на свой вопрос, или сомневаетесь в его правильности, то можете воспользоваться формой ниже и уточнить решение. Или воспользуйтесь формой поиска и найдите похожие ответы по предмету Английский язык.

Форма вопроса доступна на полной версии этой страницы.