Английский язык, опубликовано 2018-08-22 23:55:19 by Гость

Переведите пожалуйста “So the time has come to say good-bye, Mr Brown?”Yes and I’m sorry about it. I’ve enjoyed my stay here very much. Unfortunately (the time has passed f very .quickly.” “Are you going by plane? No,this time I’ll be travelling by "Strain.I I’ll have to stop in ^Paris for a day or two. “And when shall we see you in "Moscow again?”| “In six .months,think. I hope thewatches will bet selling well |and in six months’ we’ll start discussing a new contract. “Let’s ‘hope for the best.I wish you a t pleasant journey, Mr Brown.” “Thank you, Mr Petrov. I do hope Ill see you in London before I come to ^Moscow again.”

Ответ оставил Гость

"Что же, пришло время сказать "до свидания", мистер Браун?" "Да, и я прошу за это прощения. Мне было было приятно здесь находиться. К сожалению, время летит очень быстро"
"Вы летите на самолете?"
"Нет, пришло время путешествия на поезде. Я останусь в Париже на день или два."
"И когда мы вновь сможем увидеть вас в Москве?"
"Наверное, через 6 месяцев. Я надеюсь, часы будут хорошо продаваться и через 6 месяцев мы начнем обсуждать новый договор.
"Давайте надеяться на лучшее. Желаю вам приятного путешествия, мистер Браун"
"Спасибо вам, мистер Петров. Надеюсь, я увижу вас в Лондоне, прежде чем вернусь в Москву вновь"

Не нашли ответа?
Если вы не нашли ответа на свой вопрос, или сомневаетесь в его правильности, то можете воспользоваться формой ниже и уточнить решение. Или воспользуйтесь формой поиска и найдите похожие ответы по предмету Английский язык.

Форма вопроса доступна на полной версии этой страницы.