Английский язык, опубликовано 2018-08-22 22:22:51 by Гость
Перевести с русского на английский Translate into English (стр. 49). 1. Наше предприятие нуждается в денежных фондах для покупки оборудования. 2. Я предпочитаю акционерный способ образования денежного фонда предприятия. Он привлекает большее количество капитала. 3. Акции и облигации могут быть переустановлены, куплены, проданы. 4. Я хочу купить десятипроцентные облигации. 5. Мы намерены выплатить все долги к началу финансового года. 6. Ты получишь хорошую прибыль при продажи этих товаров. 7. Он является совладельцем компании SONY. 8. Покупка акций этой компании – хороший долгосрочный вклад. 9. Если речь идет о моих деньгах, я изучу годовой отчет компании.
Ответ оставил Гость
1. Our company is in need of monetary funds for the purchase of equipment.
2. I prefer the equity method of education cash Fund company. It attracts more capital.
3. Stocks and bonds can be reinstalled, purchased, sold.
4. I want to buy a ten percent bonds.
5. We intend to pay all debts to the beginning of the financial year.
6. You will get a good profit by selling these goods.
7. He is the co-owner of SONY.
8. Buying shares of this company is a good long-term contribution.
9. If we are talking about my money, I will examine the companys annual report.
Не нашли ответа?
Если вы не нашли ответа на свой вопрос, или сомневаетесь в его правильности, то можете воспользоваться формой ниже и уточнить решение. Или воспользуйтесь формой поиска и найдите похожие ответы по предмету Английский язык.
